Category: Mandarin

‘The Greatest Poet’ – by Duoya Li

中国最伟大的诗人? 前不久的一部纪录片《杜甫,中国最伟大的诗人》别开生面地追寻诗圣的人生之旅,为西方鲜为人知的中国古诗揭开面纱一角。然而独独一位诗人的历程仅为中国古诗词千年历史的惊鸿一瞥, 而前无古人,后无来者之名加之于杜甫也或过于草率。本文中,笔者将以此纪录片为线索, 试勾勒中国诗歌文脉的草略轮廓以充实抑或启发读者对杜甫更深入的理解。 杜甫科举官场失利的经历在历代诗人文人中并非个例。千年的科举制度模糊了文人与政客之间的界线,高官多是精通儒术的文化人,故文人多怀有政治抱负,然而文人大多性情高雅而不懂政治中的迂回手段,往往直言相谏,最终得罪其他官宦甚至天子而被排挤贬谪。从战国时代被流放的屈原起,官场失意却心系江山就成为了中文诗歌的重要主题之一;唐朝,杜甫的好友李白仕途坎坷,四十三岁才受诏翰林,然而他与宫廷生活仍然格格不入,既安史之乱以来的诗人中,柳宗元遭贬永州;重文轻武的宋朝,陆游与辛弃疾以文写武,无法上疆场只得“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营”,乌台诗案中遭诽谤的苏轼一生被贬密州,黄州,直至儋州。可见,辗转流放是诗人们常有的命运。然而或许正是因为他们才华与品格树大招风,平常的仕途才不会成为他们的人生;反之,千古流传的诗作也因苦难历练而不朽。 经历了安史之乱,颠沛流离的生活让他目睹并亲历了世间疾苦,也激发了杜甫的现实主义诗歌创作。长安城气象突变,以致在草长莺飞的春季杜甫“感时花溅泪,恨别鸟惊心”;当他简陋的茅屋被风吹破时,他写下了“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”;他讥讽权贵在百姓饥寒交迫之际仍奢靡无度的生活:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”;他在诸葛亮祠堂前写下的怀古诗“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”缅怀这位“鞠躬尽瘁”的蜀相却也感叹自己抱负落空的失望。“三吏三别”更是以六首五言叙事诗描绘了百姓生死离别的悲痛与战争的残酷。然而现实主义诗歌在中晚唐动荡时期也十分盛行,如白居易笔下“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”的卖炭翁,和他深感同病相怜受乱世疾苦的《琵琶行》中的琴女,而柳宗元的骈文也发展了唐代现实主义文学。 片中提及李杜交情至深,一同饮酒赋诗出游。杜赠李诗“醉眠秋共被,携手日通行”,虽说知音难觅,诗人之间的金兰之交也常常成为诗作题材,比如交游甚广的李白,赠汪伦诗“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”;杜甫写给李龟年“落花时节又逢君”;孟浩然与友人“待到重阳日,还来就菊花”。然而范仲淹则感叹忧国忧民的君子不可多求:“微斯人,吾谁与归”,可见大多气节清高的诗人难寻知己,故而有幸遇见志同道合者想必格外珍重他们之间的友情。当然,并非天下诗人自然而然志同道合,以苏轼,王安石为例:东坡曾数次上奏批评王安石变法,二人政治观点水火难容,最终东坡遭贬离开朝廷。然而当苏轼深陷“乌台诗案”的危机时刻,王安石却也上书为苏轼求情“岂有盛世杀才士乎?”。王安石始终关注着东坡的诗作,从不吝啬夸赞之言,而晚年王安石退隐后苏轼也曾前来拜访,甚至理解了荆公的变法。诗人之间,的确有种君子之交淡如水的默契。 此纪录片近结尾也总结道诗圣杜甫未必是最伟大的中国诗人,且其人生经历也并非个例, 然而在他身上常能看到历朝历代文人墨客的影子。 在求索杜甫人生轨迹的过程中, 古诗词的魅力不过展现了冰山一角,在杜甫背后的,是千年诗歌文化的传承。 Brief summaryThis is inspired by the BBC documentary Du Fu: China’s Greatest Poet, which follows the life of a poet/politician in the Tang Dynasty in ancient China. This article aims to provide more context for ancient Chinese poetry and more generally the cultural sphere…
Read more


March 22, 2021 0

Common dreams : Lucy Huang

画材:丙烯,一次性医用口罩Description: 这个作平的灵感来源于我读到的一篇文章。在美国有一对夫妇,他们俩都是在抗疫前线的医护人员。一天早晨,他们为了一件很小的事情而吵架了,但他们很快就意识到,现在并不是计较鸡毛蒜皮的小事的好时机。他们说:“最重要的是我们团结在一起,并始终支持彼此”。我们每个人都有着共同的目标,此时此刻,大家都在为更好的未来而努力着。我们应该相互传播希望与爱,并作为人类这个大家庭的一员一起度过这个难关!Translation:One day, I read about an article and was really inspired by it. It’s about a couple, who are both working at the front line in the hospital against the virus. One morning, they had a petite fight, but they soon realised that it is not the time for petite arguments. “What’s important is…
Read more


October 16, 2020 0

Globalist Carnations – Multilingual Love

GLOBALIST CARNATIONS Everyone knows linguists make the best lovers.  Look at the findings of a recent study:  …for higher earners, the numbers are even more startling. Those earning £45,000 could see a potential cash boost of 20%, amounting to an extra £9,000 a year or £423,000 over a lifetime. The most common languages used in UK…
Read more


March 6, 2020 0

New Year Photography Competition Winner and Runner Up announced!

Hello everyone, The Globalist has begun this new term on the right foot, and is very excited to announce the winner and runner-up to the photography competition ‘Cold’: 1st Place: Oscar Colliar (GL) for ‘Victoire de la Lumière dans le Monde froid’ 2nd Place: Hiu Yu Wong (BY) for ‘A solo bird’ Honourable mentions to:…
Read more


January 21, 2020 0

Chinese New Year – by Yolanda Hu

中国新年💕 这个庆祝活动是为了庆祝新的一年,家庭会给孩子些零花钱,新年的主要颜色是红色.因此在新年时,您可以穿红色衣服庆祝一下,使新年更加精彩!在新年的时候,每个家庭都会在门上贴一些红联来庆祝.准备一些美味的食物🍽这可以算是中国最重要的节日!我想展示中国传统,所以我选择新年!我爱中国!


December 9, 2019 0

‘Gender Inequality’ by Sarah Goddard

世界上没有真正的男女平等 虽然近年来女性的地位越来越高,但是在社会上性别歧视还是存在的,特别是在发展中国家。而且,传统的思想,包括 “男主外,女主内”,仍然很普遍,所以我认为世界上并没有真正的男女平等。 理论上, 发达国家,包括英国和美国,都有男女平等,因为这些国家有法律防止性别歧视。除了法制以外,这些国家的民众还有重视平等的态度,比如 “同工同酬” 和 “一视同仁”,所以这些国家没有系统性的性别歧视。不过实际上, 即使在英国,性别歧视还是存在的。一个有名的例子是前 BBC 中国新闻总编辑凯瑞因为BBC男女同工不同酬而辞去了职位。 另一方面,在发展中国家,比如中国,虽然女性亿万富翁比以前多,但男女还是不平等的。首先,再很久以前,中国的家庭都是 “男主外,女主内”。这句话的意思是男人管外面的大事,女人只管在家里做饭,照顾孩子这些小事。尽管现在很多女人跟男人一样到外面去工作,中国人都已经习惯女主内了,所以女人下班回家的时候,再累也还得去做饭和管别的事情。这是男女不平等的现象。女性的责任比男性更多,所以妇女的负担很大。而且,很多中国家庭还是会重男轻女。 现在妇女在各行各业担当重要的角色,比方说律师,医生,工程师。现在很多女性努力工作,以使自己能够在经济上独立。此外,在中国和英国,女性跟男性有同样的权利, 比如投票选举权等。事实上,越来越多的女孩考上了大学,并且大部分成绩名列前茅。不过同时,在一些发展中国家,特别是在非洲,很多女性不但不能接受教育,反而要早结婚,生儿育女,这是没有完全男女平等的例子。然而,即使住在城市有业务工作的女人也有早婚的压力,比如在中国很多女人有结婚的压力,因为很多人觉得你过了二十七岁还没结婚,你就是剩下的女性。这种女性被称为 “剩女”。 “剩女” 是贬义词, 带着轻视的意味。这个现象反映了中国社会价值观对男女态度的不平等。 总的来说,世界上没有真正的男女平等,因为即使在一些机会比较平等的国家,男女的工资差距还是存在的,而在很多发展中国家,男女更不平等。 By Sarah Goddard


November 25, 2019 0